Os próximos posts serão parte da coletânea de poemas em espanhol, uma das partes mais “difíceis” de se fazer dentro do Projeto Vozes, por isso vai meu carinho e agradecimento infinito aos amigos paraguayos, peruanos, uruguayos que colaboraram para que eu conseguisse o objetivo de todos os poemas lidos.

O primeiro é lido pela amiga, “Tafi” Estefani Urcullu Madrid, de Ciudad del Este.

 

Como un diccionario

 

Lleno de palabras tristes son los versos de mi vida

Desconocen la claridad de dulces días

Aparecen mucho más las palabras amargas y vacías

Tal vez por tantas lágrimas de estar sin tu compañía

 

Quiero escribir una historia nueva

Llena de color, amor, ternura

Recurrir al amigo diccionario que me quita todas las dudas

Lo que anhelo es el sentir que cada una de ellas produce

 

Déjame el aliento de los dulces sueños

Déjame que pueda estar al tanto de lo que solo conozco

En los versos de los grandes poetas

 

No quiero rimas ni métricas

No quiero gramáticas completas

Quiero hacer sentir

Lo que siempre me hacen sentir los poetas

 

Y que en la biblioteca de mi alma

Sea el libro más buscado

Para que a todo momento sea recordado

Y no como un olvidado diccionario

Útil pero que solo buscan cuando necesario

Anúncios

Obrigada por comentar.

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s